News

News | 08.08.2012

New Bible translation in script format

“The Voice” is a new Bible translation from Classical Greek and Hebrew into American English. However, it is not a traditional translation, in that it reads like a film script. Behind this project is a team of translators who worked closely with poets, writers and musicians. To clarify this new concept, let us take a…


News | 07.08.2012

Politecnico di Milano to teach in English

The Politecnico di Milano, one of the top Universities in Italy has revealed that as from 2014 the majority of its courses will no longer be taught in Italian, with English becoming the principal teaching language. With the European crisis and mounting concerns for the Euro continuing, graduates are finding it increasingly difficult to find…


News | 06.08.2012

Getting your Arabic right

Last month the BBC News website reported on two separate incidents of Arabic translations concerning the Olympics displaying incorrectly and being “gibberish” and “incoherent” to an Arabic reader. The first example discussed posters that had been displayed in UK train stations, and the second example involved banners that had been put up in Stratford’s Westfield…


Language focus | 25.07.2012

The Bavarian State Library opens a new exhibition on constructed world languages: 125 years of Esperanto

Up until 9th September, the Bavarian State Library in Munich will be home to an interesting new exhibition which will cover the theme “Utopia and reality, constructed languages for the globalised world”. The exhibition will not only celebrate the 125th anniversary of Esperanto, but also the 100th year anniversary of Johann Martin Schleyer’s death. Johan…


News | 24.07.2012

A tour de Français!

Congratulations to Bradley Wiggins for his fantastic win of the epic 3200 km cycle road race – The Tour de France! On Sunday 22nd July 2012 he became the first Briton to win the prestigious event, which has been running since 1903. The Tour de France is a race very close to the heart of…


Language focus | 23.07.2012

The Olympic Games and Languages

With so much in the news about London 2012, it interested us from a language service provider’s point of view to find out what role languages play in the Olympics games. And interesting it is: With 205 countries sending athletes to London this week to compete in the games, you could be forgiven for thinking…


Company news | 16.07.2012

Birmingham team relocates to larger premises

To meet the demands of a growing team and following the continued year-on-year success of the company, The Translation People is pleased to announce that its Birmingham office has relocated to larger premises. Although still based in Birmingham, the team have moved from Concorde House to a larger office in Vienna House, situated in Birmingham…


Language focus | 10.07.2012

Professional translation services 'must interpret the message'

Professional translation services must interpret the message – and not just the words – of the speaker, according to a University of Nottingham team. Dr Xiaohui Yuan of the School of Cultures, Languages and Area Studies is among them, and is leading the Translating Cultures in International Mediation project to help identify what is important…


News | 26.06.2012

Childlike learning could lead to technical translation of the future

Last week we looked at a University of Houston approach to professional translation between sign language and spoken words; this week we look at how technical translation could, in future, be carried out by robots that have learned language in an organic way. The University of Hertfordshire is working with a childlike robot dubbed the…


News | 22.06.2012

Houston breakthrough heralds new age of professional translation for sign language

Professional translation services typically concern the mother tongues of major world economies – English, French, Spanish, Chinese and Japanese, to name just a few. However, a new kind of professional translation could soon be possible thanks to an electronic breakthrough developed in Houston. While MyVoice may sound like a NASA innovation, it was actually designed…


Need help with a translation?
Get in touch with us

Whether you have a specific project you want to discuss, need a translation quote or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.

Get in Touch