Evolving technical translation to keep the pace
Technical translation is not a fixed art – it must continually evolve to keep pace with new words coming into common usage […]
Translation agencies can help find the right modern words for older texts
Translation agencies don’t just work with new documents – we are sometimes asked to translate older texts too, and that raises its […]
Language structure similarities mean good news for translation companies
Translation companies like The Translation People might be specialists at what we do, but it still helps when the two languages being […]
Endangered languages are struggling to survive in the modern world
The UNESCO World Atlas of endangered languages currently lists more than 3,000 languages. There are many reasons a language can become extinct. […]
Deaf people need to learn different languages when travelling too!
Did you know that there is no international sign language? As with spoken language there are regional differences in gestures. They are […]
Star-spangled song highlights the challenges of accurate translation
Accurate translation between languages can often be challenging, due to the need to use precise translations of each word, while still conveying […]
The Translation People is looking forward to the European Day of Languages 2012
The European Day of Languages is celebrated on 26th September, and at The Translation People we are very pleased that a whole […]
Language origins to modern-day translation services
Modern-day translation services often work with languages that are not only geographically close to one another, but also similar in many of […]
£3m project could preserve document translation into endangered languages
Document translation to and from languages currently thought to be endangered could be safeguarded in the future thanks to the efforts of […]
Can the English language go too far?
Working in the translation industry definitely goes hand in hand with a sense of pride in my knowledge of the English language […]
Bradley Wiggins ensures that when it really counts nothing gets lost in translation
Last week we saw how Bradley Wiggins, the winner of the Tour de France 2012 and now Gold medallist at the Olympic […]
Emotional issues can play a part in document translation
You could be forgiven for expecting that document translation is a fairly emotionless process – but despite the need to adhere to […]