Blog

Translation technology | 16.09.2016

Translation Memory

What is Translation Memory technology? How to successfully balance speed, quality and cost – it’s a dilemma all businesses face. In the translation field, the use of Translation Memory (TM) software, which contributes to improvements in each of these three vital areas, is relatively widespread among language service providers. So why is it sometimes shrouded…


Language focus | 06.09.2016

Cultural Considerations: German Business Etiquette

Here at The Translation People, we know that the translations we provide for our clients are key to building long-lasting international relationships built on trust and respect. But how can you make a good impression when meeting your foreign clients in person? Here is the first article in our cultural considerations guide, with German business etiquette…

Cultural Considerations: German Business Etiquette

Language focus | 24.06.2016

The Hidden Benefits of Bilingualism

Everyone knows that being able to speak a foreign language makes you more employable, more culturally aware and – let’s face it – just a whole lot cooler than those who can’t. As research into the more scientific advantages of speaking another language has developed over recent years, researchers have unearthed a whole host of…

The Hidden Benefits of Bilingualism

News | 15.06.2016

Brexit: a European Perspective

Just over a week before Britain votes yes or no to Brexit, it’s not only here in the UK where the debate rages on: continental Europe is weighing in and has plenty to say on the issue. As the countries at the heart of the European Union voice their opinions on the implications of Brexit,…

Brexit: a European Perspective

Language focus | 07.06.2016

English – Still the Language of the Internet?

It’s a widespread belief that English is the dominant language of the online world. As English-speaking developers and inventors have largely been credited with inventing everything we know today as ‘the Internet’, and places like America’s Silicon Valley have always been the home of Internet giants and tech start-ups, the idea of English dominating online…

English – Still the Language of the Internet?

Language focus | 06.06.2016

Essential football phrases for UEFA Euro 2016

Euro 2016 is due to kick off next week in France and those lucky enough to have a ticket will be flocking to the grounds themselves, whilst others will be watching it in Fanzones or at home on TV. For those wanting to get into the swing of things and practise a bit of French, we…

Essential football phrases for UEFA Euro 2016

Language focus | 20.05.2016

Our favourite OED updates from March 2016

  The internet and social media have provided us with new platforms for everyday communication and it is particularly important for translators to keep abreast of new language usage. Much of the content required for translation is destined for the virtual world, from online advertising campaigns and press releases to multilingual websites, so keeping up-to-date…

Our favourite OED updates from March 2016

Services | 16.05.2016

Important considerations when undertaking translations for the aerospace industry

Translation Services are key for aerospace manufacturers who operate on a global scale, with aircraft and aircraft components sold to a worldwide client base. Although English is widely recognized in the aerospace industry, the ability to provide technically accurate translations for overseas customer is still vital. While many engineers, technicians and other staff will have…


Language focus | 13.05.2016

Infamous Translations

At The Translation People we’re the first to shout about our quality. It’s our absolute priority and our highly qualified team of translators prides itself on delivering accurate and well written translations. But what happens when a translation isn’t quite right? We’ve all seen the funny signs and dodgy menus when on holiday, but a…

Infamous Translations

Translation technology | 04.04.2016

Machine Translation: Friend or Foe?

Now is an exciting time for the translation industry. With such massive technological developments taking place year after year, the traditional image of a translator sitting at their desk, sheets of paper everywhere and a well-thumbed dictionary to hand is, without doubt, a thing of the past. Nowadays, it’s all cloud-based glossaries, real-time translation memory…

Machine Translation: Friend or Foe?

Need help with a translation?
Get in touch with us

Whether you have a specific project you want to discuss, need a translation quote or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.

Get in Touch