Law firms and legal professionals from around the world have been relying on our secure and accurate legal translation services
for over 40 years.
Our legal translation services cover requirements ranging from business contracts, patents and terms & conditions through to criminal, civil and commercial case material. We know that accuracy is crucial when it comes to legal translation, which we achieve by carefully selecting our linguists based on subject matter expertise and industry experience. Our network of highly-qualified legal translators covers over 250 different language combinations, with each linguist an expert in both translation and Law. With the ability to scale up for large or urgent projects, our professional legal translation services will help you maintain clear and accurate communication with clients whatever language they speak. With added ISO certification, you can have the peace of mind that we offer robust data security processes for all the translations we complete for you. We offer a variety of services including document translation, website translation, interpreting, multilingual transcription and voiceover and subtitling.
Our highly experienced Account Management team has the skills and expertise to ensure that even large-scale legal translation projects with tight turnaround times can be efficiently processed, using state-of-the-art translation technology to maintain tight control of the process throughout. Your documents will be securely stored and translated, ensuring complete data protection throughout the course of the project in line with GDPR. Confidentiality is key in this sector, and our professionalism, processes and technology guarantee it on every legal translation project we undertake.
Our legal translators are not simply linguists, they also have a deep understanding of legal translation issues and terminology across different countries. This subject matter expertise ensures that your legal translations are an accurate reflection of the original document.
Thanks to state-of-the-art translation technology, we can offer streamlined processes to reduce costs and ensure even the tightest deadlines can be met. The specialist technology also allows for dedicated legal glossaries to be uploaded into our translation platform so linguists can use approved terminology throughout any legal translations they complete.
Law firms often require legal interpreters to attend hearings and client meetings. Our experienced legal interpreters ensure that essential verbal communication is conveyed between parties accurately and effectively. We cover a wide range of languages and have a variety of interpreters to cover all requirements, including DBS certification and Police clearance.
In our free guide to Legal Translation, we provide you with tips and best practice for managing legal translation projects, including the types of translation that may be required, pitfalls to avoid and the skills required by legal translators. Download our free guide today!
We’re a trusted translation provider for many leading global brands as well as smaller businesses.
If you’d like to know more about what we do, please view our full range of translation services.
Whether you have a specific project you want to discuss, need a translation quote or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.
Copyright © The Translation People Limited 2023. All Rights Reserved.
The Translation People Limited. Registered in England and Wales No: 06329037 Registered address: America House, Rumford Court, Rumford Place, Liverpool L3 9DD.
the translation people, love language and associated faces are a registered trademark of The Translation People Limited.