Pharmaceutical Translation Services

Pharmaceutical companies across the globe know they can rely on our specialist pharmaceutical translation services to provide them with accurate pharmaceutical translations, adhering to international industry standards.

Accurate and professional pharmaceutical translation services are essential when registering pharmaceutical products overseas. It is also essential to work with a pharmaceutical translation partner who can cover all the languages you need in the required deadlines. Patient information leaflets, product labelling, brochures and legal contracts must be adapted to the linguistic requirements of different territories to meet regulatory standards and expand the reach of your products.

There can be huge implications if a pharmaceutical translation is inaccurate, so there is simply no room for ambiguity or errors. Our expert pharmaceutical linguists and Account Managers employ rigorous terminology control measures to produce precise and high-quality pharmaceutical translation services you can depend on and which will allow you to take advantage of international opportunities. Join world-leading pharmaceutical corporations in trusting us to protect your brand on an international scale.

Industry Focus

The Translation People specialises in providing pharmaceutical translation services to companies, covering a wide range of requirements ranging from research, clinical trials and regulatory translations through to marketing content and training material. We help pharmaceutical companies meet specific registration requirements in the territories they are targeting, such as those laid out by the FDA and EMA, and then to successfully market the product in that territory.

Subject Matter Expertise

Our specialist pharmaceutical translators have extensive experience of the pharmaceuticals industry, so you can be sure your translated material will have the same attention to detail as the original content you produce. As well as being familiar with industry guidelines and templates, our pharmaceutical translation team uses standardised specialist terminology and dictionaries in their work. Our expert in-house Account Managers have a wealth of knowledge about the industry, which, coupled with our ISO:9001:2015 certification ensures that your project is dealt with professionally and efficiently.

Translation Memory

Our Translation Memory tools store your preferred terminology and completed pharmaceutical translations in a secure location, allowing our linguists to translate your content in line with your preferences. The technology also allows processes to be streamlined for duplicate and similar content, reducing your time to market and enabling you to make cost savings.

Turnaround times

We have a large number of qualified pharmaceutical translators in all languages you could possibly need to cover your global requirements. For urgent large-scale requests, we can put together teams of translators using state-of-the-art translation technology to ensure consistency, allowing you to get your translations to market as quickly as humanly possible.

Projects Handled

  • Labelling
  • Summary of Product Characteristics
  • Patient Information Leaflets (PiL) translations
  • Patient Reported Outcomes
  • Informed Consent Forms
  • Legal Translations
  • Website Translations
  • Registration Dossiers
  • Marketing Translations
  • Training Courses

Our Recent Projects

We’re a trusted translation provider for many leading global brands as well as smaller businesses.

  • Translation of 30,000 words into 16 languages for patients on how to improve health, fitness and reduce obesity.
  • Translation of User Manuals and Engineer's Notes into 14 languages for an engineering company.
  • Translation & subtitling of internal communications in 5 languages for a client in the food & drink sector.
  • Software Translations for an online payment system into over 50 languages.
  • Graphic - translation
    Translation
    Document translation lies at the very heart of what we do, whether you need the translation of a contract to finalise a deal overseas...
  • Graphic - Voiceover & Subtitling
    Voiceover & Subtitling
    For quality, trusted, professional voiceover and subtitling services which promise results, contact The Translation People.
  • Graphic - Software Localisation
    Software Localisation
    Our professional translators and engineering team deliver end-to-end software localisation with accuracy, speed, and quality.
  • Graphic - Multilingual DTP
    Multilingual DTP
    Our in-house multilingual Desktop Publishing (DTP) team handles a variety of file types, applying linguistic skill and technical precision to...

Need help with a translation?
Get in touch with us

Whether you have a specific project you want to discuss, need a translation quote or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.

Get in Touch

We would like to reassure all our clients that we are continuing to support you with your multilingual projects and we are processing translation requests as normal in these difficult times through robust remote working processes.