Our quality assurance processes and ISO 9001:2015 certification ensure secure, compelling energy translation services to guarantee your international reach.
The accessibility of global energy markets makes quality energy translation services a must for energy companies looking to expand internationally. The ability to communicate in various languages can further the development of relationships with governments, consumers and other engineering companies, while promoting effective communication with international employees and ensuring your brand is represented throughout the world. With a 36-year track record translating tenders, manuals, technical documents and websites for the energy industry, we have the expertise and experience to help you globalise your business.
Our clients within the industry include renewable energy consultants, oil & gas exploration and production companies, manufacturers of power plants and power generation equipment, as well as manufacturers of subsea equipment, flow control systems and safety equipment. Our experience in providing energy translation services allows these clients to capitalise on international opportunities and succeed on an international scale.
We have a rigorous quality assessment process for our linguists and we employ only the best. Any translation for your business will be completed by a translator specialising in energy translations who is familiar with the requirements for this sector.
A dedicated Account Manager is assigned to each of our customers. The Account Manager is the point of contact for all customer queries and requests and is responsible for conducting periodic reviews with clients to ensure that the service is meeting requirements to your satisfaction. Many of our Account Managers have been with the company for over 10 years. They are all language graduates and have a passion for their chosen career. Eight European languages are spoken to native standard within the team.
Our translation technology meticulously records your preferred terminology and the past translations we have completed for you. This allows our linguists to consistently and accurately translate your content and meet your project requirements effortlessly. It also means we can pass on cost savings to you by providing reduced rates for repeated content across your documentation.
We also use translation management software, which stores all translations in a central location, allows multiple users to work on a translation, all working from a common Translation Memory to ensure consistency. Reviewers can also access the translated text and make amendments which are automatically incorporated into the Translation Memory. This ensures that only the correct amended version of the translated text is incorporated into the database.
Your content is only ever shared with the essential parties, and additional measures such as secure storage and transfer of your files and signature of NDAs mean that there is never any risk of your data falling into the wrong hands.
Energy translation refers to the specialist translation of materials in the energy industry. Given the global significance and constantly evolving nature of this industry, businesses need to have the tools in place to be responsive and ready for action – specialist energy translation is designed to make this possible.
Energy translation services are used by companies in gas and oil exploration, by power plant manufacturers, by businesses dealing with governments, and more. This type of translation is carried out by specialists in the field: people with the knowledge and industry experience required to provide accurate, high quality translations every time.
With an increasingly connected, environmentally conscious world, the demands placed on the energy industry continue to grow. Businesses operating in this space need to communicate with customers, suppliers, shareholders, and other organisations with accuracy and ease. Energy translation services facilitate seamless communication, paving the way for collaboration, compliance, and customer satisfaction.
Energy translation is also crucial for businesses to ensure they adhere to the legal frameworks in each jurisdiction in which they operate. As the industry continues to evolve, so do the laws and regulations: any businesses unable to understand and demonstrate compliance with these risks falling behind.
One example of a translation project that a business in the energy sector might commission is the translation of a user manual for a component in a power plant. Given the sensitive nature and potential safety risks associated with misuse, instructions must be translated accurately, with zero ambiguity. While a general translator or even a piece of translation software may be able to translate the words in the manual, the level of precision made possible by a specialist engineering translator with a grounding in the field is unparalleled.
Here are some other energy translation projects we have worked on in the past, to give an idea of what we can do:
This is just an indicative list of the types of energy translation projects we can undertake. To find out whether we can help you, please get in touch with details about your project.
We offer bespoke pricing for all of our translation projects, whether they be in the engineering industry or beyond. This ensures that our customers pay a price that is fair for the work they commission, rather than overpaying for a one-size-fits-all solution.
When you submit an inquiry, our team will review your project information and get back to you with a tailored quote for your consideration. This will allow you to assess costs and set internal expectations from the project outset.
We are also proud to offer potential cost savings on future projects, made possible by time savings associated with our translation memory processes. This process involves the creation of a database of words, phrases, and concepts associated with your brand, which can be searched for and reused after their initial translation. This removes duplication of effort across future projects, and we are able to pass this saving onto our customers.
Depending on the project, yes. Localisation involves – as well as translation – adapting material in accordance with the local norms, and in the energy industry this can include ensuring references to units of measurements, laws, or other cultural factors are clearly understandable by the target audience.
A localised document is far more engaging for its users, and in an industry where there are inherent health and safety risks, this is an important consideration.
We’re a trusted translation provider for many leading global brands as well as smaller businesses.
Whatever your translation needs, we’re here to help.
Whether you have a specific project you want to discuss, need a translation quote or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.
Copyright © The Translation People Limited 2024. All Rights Reserved.
The Translation People Limited. Registered in England and Wales No: 06329037 Registered address: America House, Rumford Court, Rumford Place, Liverpool L3 9DD.
the translation people, love language and associated faces are a registered trademark of The Translation People Limited.