solutions / Voice-over and dubbing
Professional voice-over and dubbing services for multilingual video and global audiences
Voice-over and dubbing enable your video content to connect clearly with global audiences. We combine professional voice talent, specialist linguists and recording platforms with AI-supported workflows to deliver multilingual audio that integrates smoothly with your production environment and supports global communication, training and accessibility.
Trusted by global organisations for professional voice-over and dubbing across video and media
How to ensure your video content is clear, accessible and effective across languages
Multilingual voice-over that sounds natural, stays on brand and integrates seamlessly with your video production.
Bad
Voice-over audio sounds unnatural, rushed or disconnected from the original message, making content harder to follow and less credible.
Good
Voice-over scripts are adapted for spoken delivery and performed by professional voice talent. Audio sounds natural and appropriate for each language and audience.
Why it matters
Your audience can engage with your content comfortably. Your message is clear, credible as well as easy to understand.
Bad
Voice-over delivery does not reflect your brand tone, audience or purpose, weakening the impact of your content.
Good
Voice talent and linguists adapt delivery style, tone and phrasing to reflect your brand and communication goals.
Why it matters
Your content maintains a consistent voice across languages and markets.
Bad
Voice-over audio does not align properly with video timing, visuals or speaker pacing, disrupting the viewing experience.
Good
Voice-over and dubbing are timed carefully to match your video, preserving flow and audience engagement.
Why it matters
Your video remains clear, professional and easy to follow across languages.
Bad
Audio files require extensive manual adjustment before they can be used which creates delays in production or release.
Good
Voice-over and dubbing are delivered in formats compatible with your production, learning or distribution platforms.
Why it matters
Your multilingual video content can be released efficiently across platforms and markets.
Bad
Voice-over production becomes difficult to manage across multiple languages, releases or content updates.
Good
Structured workflows and technology-supported processes allow voice-over and dubbing to scale alongside your content and release schedules.
Why it matters
Your organisation can deliver multilingual video content consistently as your global communication expands.
Why choose us
Great voice-over and dubbing combine linguistic expertise with production workflows designed for real-world delivery. Through our in-house AV hub, we deliver voice-over using professional voice talent or AI voice technology in line with your content and delivery needs. Audio files are delivered ready for integration with your video production, training and accessibility platforms.
Voice-over and dubbing delivered through our in-house AV hub
- In-house AV hub providing full control over recording, editing and audio preparation
- Production workflows designed to align with your video, learning and media environments
- Structured delivery processes supporting multilingual production and global release schedules
- Dedicated AV specialists managing audio preparation, coordination and delivery
Professional voice talent across languages, formats and use cases
- Experienced voice artists selected based on language, tone and content requirements
- Voice-over suitable for corporate, training, marketing, media and accessibility content
- Script adaptation to support natural spoken delivery across languages
- Consistent voice and delivery aligned with your content and audience
Production workflows designed for integration with your platforms
- Audio delivered in formats compatible with your video production and publishing systems
- Support for integration with learning platforms, media environments and accessibility tools
- Structured workflows supporting efficient multilingual production and deployment
- Reliable delivery processes aligned with your release schedules
Multilingual voice-over designed to support ongoing content delivery
- Support for multilingual voice-over across global markets and audiences
- Workflows designed to accommodate updates, new content and future releases
- Consistent delivery approach across languages and content types
- Long-term support aligned with your evolving content and production needs
What Our Clients Say

I was impressed by the quality of the transcreations… and I know our marketing teams across the world were too. I would recommend this option for a multi-lingual project of this nature. It may cost more in the first instance, but the value in saving time for translation review is priceless.
technology
Platforms and formats we support
-
Video file formats
including MP4, MOV, AVI, MXF and other professional video formats
-
Audio file formats
including WAV, MP3, AIFF and production-ready audio formats
-
Video editing platforms
including Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro and other professional production tools
-
Learning platforms
including LMS environments, Articulate Storyline, Rise and SCORM-based systems
-
Video hosting and delivery platforms
including YouTube, Vimeo and enterprise video platforms
-
Custom-built platforms, media environments and enterprise content systems
technology
Platforms and formats we support
-
Video file formats
including MP4, MOV, AVI, MXF and other professional video formats
-
Audio file formats
including WAV, MP3, AIFF and production-ready audio formats
-
Video editing platforms
including Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro and other professional production tools
-
Learning platforms
including LMS environments, Articulate Storyline, Rise and SCORM-based systems
-
Video hosting and delivery platforms
including YouTube, Vimeo and enterprise video platforms
-
Custom-built platforms, media environments and enterprise content systems
What content can we provide voice-over and dubbing for?
From training and internal communications to product, marketing and media content, we help organisations deliver multilingual voice-over and dubbing that preserve intent and ensure content remains effective in every language.
Training and e-learning content
• E-learning modules and online training • Onboarding and internal training videos • Compliance and regulatory training • Microlearning and instructional content
Marketing, media and external communications
• Marketing and campaign videos • Brand, promotional and corporate films • Social media and digital content • Broadcast, documentary and media productions
Corporate and internal communication
• Internal communications and company updates • Leadership messages and executive briefings • HR and organisational communication • Corporate presentations and explainer content
Accessibility and multilingual delivery
• Accessible video and learning content • Alternative audio tracks for multilingual audiences • Public sector and regulated content • Content requiring clear delivery across diverse audiences
Product, software and technical content
• Software walkthroughs and product demonstrations • Application and platform voice guidance • Technical explainer videos • Customer onboarding and support content
Don’t see your content type listed? We support voice-over and dubbing across a wide range of platforms, industries and delivery environments. Contact us and learn how we can help.
How we produce voice-over and dubbing
Our voice-over and dubbing workflows are designed to integrate with your production schedules, platforms and release timelines. We combine specialist linguists, professional voice talent and AI voice technology to deliver multilingual audio ready for real-world use.
Step 1 Share your content
Tell us about your video or audio content, languages, timelines and delivery format. Share scripts, video files or project details, along with any brand, pronunciation or tone guidance. We confirm the most appropriate voice-over or dubbing approach and provide a clear timeline.
Step 2 Script preparation and voice selection
Our specialist linguists adapt your script for spoken delivery so it sounds natural and aligns with timing and on-screen content. We help you select professional voice talent or AI voice profiles based on tone, audience and delivery needs.
Step 3 Voice recording and production
Voice-over and dubbing are recorded using professional voice talent or generated through AI voice technology, depending on your requirements. Our AV specialists manage recording, editing and audio alignment so the output matches your video and production specifications.
Step 4 Review, QA and delivery
We run linguistic and technical quality checks before delivery. Human voice-over allows real-time direction and approval during recording, while AI voice-over is reviewed after generation and refined where required. Final audio files are delivered in formats ready for integration with your production, training or delivery platforms.
FAQ about voice-over and dubbing
Do you offer human voice-over, AI voice-over or both?
Yes. We provide both professional human voice-over and AI-generated voice-over. Human voice talent is often preferred for brand-led, narrative or emotionally nuanced content, while AI voice technology can support faster turnaround, high-volume production or frequent updates. We recommend the most appropriate approach based on your content, timelines, audience and delivery requirements.
How do you ensure voice-over reflects our brand and message accurately?
Specialist linguists adapt your scripts for spoken delivery so the message sounds natural and appropriate for your audience. For human voice-over, recording sessions can be directed to confirm tone and pronunciation. For AI voice-over, audio output is reviewed and refined where needed. This process helps your multilingual audio remain consistent with your brand and communication goals.
Can you support multilingual voice-over and dubbing across multiple languages?
Yes. We provide voice-over and dubbing in a wide range of languages and language variants. Our localisation workflows support multilingual releases and ongoing content updates, whether for training, product communication, marketing or media content. Audio files are delivered ready for integration with your video, e-learning or distribution platforms.
What file formats and platforms do you support?
We work with all major video, e-learning and media formats, including MP4, MOV, WAV, AIFF and platform-specific delivery requirements. We also support integration with e-learning authoring tools, video platforms and content management systems. Audio output is prepared according to your technical and platform specifications.
Can you work with existing recordings, AI-generated audio or draft scripts?
Yes. We can work with existing voice-over recordings, draft scripts or AI-generated audio. Our linguists can review, adapt or re-record content as needed so it aligns with your message, audience and delivery requirements. This allows you to improve quality, update content or expand into additional languages efficiently.
Can voice-over and dubbing support accessibility requirements?
Yes. Voice-over can support accessibility by making content available to audiences who prefer or require audio in their native language. We can also support related accessibility services such as audio description, where visual elements are described verbally for audiences who are blind or visually impaired. Our workflows align with recognised accessibility standards such as WCAG, the European Accessibility Act (EAA) and platform-specific accessibility requirements.
How do you select voice talent or AI voices for our content?
We select voice talent or AI voices based on your content type, audience and brand requirements. For human voice-over, we offer a range of professional voice artists across languages, accents and styles, and can provide samples for approval. For AI voice-over, we help you select voices that match your tone and delivery needs. We also advise on whether human voice talent or AI voice technology is more appropriate, based on your content, timelines and release model. This approach allows you to maintain a consistent voice across languages while supporting efficient multilingual production as your content evolves.
Latest content
Bring your multilingual content to life with professional voice-over