solutions / account management
Translation account management that supports your localisation outcomes
A single point of contact who understands your content and priorities and co-owns your goals
A trusted localisation partner for global organisations
Why account management matters in global localisation
Bad: Multiple contacts, with no single person accountable for the overall project.
Good: One dedicated Account Manager who owns your projects end to end and acts as your single point of contact.
Why it matters: Without clear ownership, issues get missed. A single contact keeps everything on track and reduces the time you spend coordinating.
Bad: Updates arrive sporadically, and project status and timelines are hard to follow.
Good: Regular updates that reflect progress, priorities and any emerging risks.
Why it matters: Unpredictable communication slows decisions and creates friction. Steady updates make planning easier and reduce last-minute surprises.
Bad: Each new project starts from scratch, with repeated explanations about terminology, preferences and processes.
Good: A dedicated Account Manager who understands your content and applies that knowledge consistently over time.
Why it matters: Continuity improves efficiency and reduces rework. Familiarity makes projects run more smoothly.
Bad: Scope changes or urgent requests create confusion and last-minute pressure.
Good: An Account Manager who anticipates change and adjusts without losing control.
Why it matters: Localisation projects evolve. Strong account management keeps work moving when requirements shift.
Bad: You’re unsure whether issues are being handled or deadlines are at risk.
Good: An Account Manager who oversees schedules and steps in early when something needs attention.
Why it matters: With clear oversight and accountability, you can rely on localisation delivery to support your organisation’s goals without requiring constant internal supervision.
Why choose us
Managing translation across languages, markets and teams requires structure and continuity. Our localisation account management approach provides dependable coordination across every project.
Continuity you can rely on
- Dedicated Account Managers carry knowledge across projects
- Consistent teams who understand how you work
Proven reliability over time
- 98% client retention built on long-term partnerships
- Over 40 years supporting enterprise localisation programmes
Experience with complex and regulated content
- Practical judgement shaped by live project work
- Used to working within fixed timelines and compliance constraints
Built-in governance and quality
- ISO-certified processes supporting quality and security
- Clear accountability for timelines and standards
What our clients say

The translators are excellent at what they do and they really know our brand.
technology
We translate any file format
-
Standard document files
• Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel)
-
Design and publishing formats
• Adobe InDesign • Adobe Illustrator • Adobe FrameMaker • PDFs
-
Structured formats
• XML • DITA • XLIFF
-
Engineering and CAD-adjacent formats
• Engineering drawings • CAD-adjacent exports
-
Multimedia and supplementary formats
• Graphics and diagrams • Audio and subtitles
-
Web and software formats
• HTML • JSON • Resource files
How our account management works with you
Good account management means you’re not carrying responsibility for localisation alone. It’s about having a partner who understands your priorities and helps keep localisation organised and predictable.
Step 1 Getting to know your priorities
We take time to understand your content, timelines and requirements. This includes regulatory considerations, preferred workflows and communication expectations.
Step 2 Hands-on delivery coordination
We coordinate delivery across languages, suppliers and schedules. We stay close to the work, keeping everything on track.
Step 3 Keeping you informed
We provide regular updates and flag risks or changes early. If something shifts, we explain the impact on timelines and next steps clearly.
Step 4 Knowledge carries forward
We build familiarity with your organisation’s content, preferences and processes. What we learn about your content, preferences and way of working is carried forward, improving efficiency and consistency over time.
FAQ about account management
Who will I work with day to day?
You’ll work with a named Account Manager who remains your main point of contact from the project’s start to final delivery. They stay involved, coordinating work and keeping things moving. This continuity means you don’t have to re-explain your requirements each time new projects come up.
How involved will my Account Manager be?
Your Account Manager takes responsibility for coordinating delivery and making sure priorities are understood. They oversee translation project management across languages and suppliers, stepping in when decisions are needed. This ensures work stays aligned with your requirements without adding extra management effort on your side.
How do you manage communication and progress?
As part of our managed translation services, your Account Manager provides regular updates so you always know how work is progressing. They flag changes or risks early and keep communication straightforward and consistent. This gives you visibility without the need to chase updates or manage multiple conversations.
How do you handle changes and urgent requests?
Changes and urgent requests are managed directly by your Account Manager, who assesses the impact on timelines and delivery and adjusts plans where needed. This approach reflects how we manage enterprise translation management programmes, but the same level of involvement applies across all client work. It helps keep projects moving without disruption, even when requirements change.
How do you protect confidentiality and sensitive content?
Confidentiality is built into how we manage projects and handle content. Our Account Managers work within ISO-certified processes that support secure file handling, controlled access and data protection. Only people directly involved in your projects have access to your files and information.
Latest content
Start a conversation about your localisation needs