For unbeatable results we'll give you a translator who really understands the energy sector.
Energy is a big subject with a language and terminology all of its own, and that's why your translations need handling by linguists with hands-on experience of the industry. At The Translation People we give you just that: talented language specialists already familiar with the energy sector and its technologies, cultures and the professionals you're trying to communicate with.
Our energy-sector translation services professionals have the expertise to work on whatever type of document or media you need, from safety datasheets, tender documentation, technical specs or plant installation guides through to training materials, press releases and promotional websites. With clients spanning renewable and nuclear energies as well as power generation, we already enjoy a proven track record of working with a range of energy businesses and regulatory organisations at home and abroad.
As well as producing clear and engaging translations in any world language, we're also capable of working in a wide range of media and software programs. And to help ensure consistency in the future, we'll supply you with a carefully compiled glossary of your company's preferred terminology.
We also provide every client with a single point of contact through an experienced account manager, and that's your guarantee of projects handled every bit as smoothly, promptly and dependably as we think our clients deserve. Lastly, our ISO 9001:2008 certification reflects a commitment to quality you can count on, while the security of our processes and online technology, together with our complete respect for client confidentiality, means we're a business you can always trust.
Our 30-year track record means our technical translations are every bit as clear, detailed and effective as your project requires. From maintenance manuals and technical specs to comprehensive safety datasheets, we've got the skills to produce faultless work for any sector and in almost any world language.
Our website and localisation service helps clients realise the full potential of their online presence and activity. Covering all aspect of this specialised discipline, we work with visible content as well as back-end code to create consistent and highly effective online communications that meet the exact needs of any target audience.
To really take advantage of your software's true potential, you need our specialist software localisation service. Out team of experts give depth and integrity to software by looking beyond simple language translation and instead fine-tuning details like toolbars and error messages. The result is improved usability for your specific target audience.
Our tender translation service enables clients to quickly determine in the first instance whether to participate in lucrative global tenders, which are generally in the language of the country of origin. Our professional translators then translate the tender response into the desired language, which, aside from almost always being a prerequisite, is certainly the best way to achieve success with tenders.