The Translation People specialise in providing business to business translation and language services for its international client base through a global network of translators and strategic partners.
We have a new opportunity for a German-speaking Account Manager to join our Birmingham, UK office to handle translation projects for a diverse range of clients from quotation stage to final invoicing. We are looking for an Account Manager with fluent German to native standard. Extensive client and supplier liaison is required as is proofreading of smaller projects. As an account manager you would also be responsible for increasing your client portfolio, so an aptitude for sales and developing customer relations is essential.
A graduate in translation studies, modern languages or similar, the successful candidate should be a fluent German speaker and have outstanding written and spoken English. You should share our passion for language and delivering a high quality service.
Key attributes for this post are: organisational skills, a desire to exceed client expectations, a keen eye for detail, adaptability and a high level of IT skills. You should have a professional attitude, be self motivated and able to work equally well unsupervised or as part of a team. Experience in a similar role is desirable but not essential.
Whilst your administrative and organisational skills are of paramount importance, your attitude and approach are of equal value. We are looking for a hardworking and conscientious individual with a positive outlook and cheerful personality; someone who is calm under pressure and who strives to deliver the best possible service to their clients.
If you wish to apply for this position, please email your CV and a covering letter to Jasmin Schneider, Operations Manager no later than 27th February 2012.
Jasmin Schneider
The Translation People
Concorde House
Trinity Park
Birmingham, B37 7UQ
Tel: 0044 121 635 5065





After completing an MA in Translation Studies, I strived to utilise in a professional context the academic skills I had acquired at University. I was also extremely eager to discover how a translation company works, how translation tasks are completed and delivered and what skills one must possess in order to contribute to the expansion of the clients’ network.
The
My name is Carole and I’m from South-East France. I’ve just spent four weeks with The Translation People and it’s time to look back on my work placement.
As part of our expansion program, The Translation People is pleased to announce the appointment of Howard Sinclair, who will form part of the company’s Business Development team. Howard has over 25 years’ experience in business-to-business sales and will focus on consolidating our presence in the
Anna Trocmé Latter recently spent a week with The Translation People’s Birmingham office. Here she recounts her motivations for applying for work experience and explains how she got on.
The Translation People are pleased to welcome Karen Hall as the newest member of the Glasgow Team. Karen came to Glasgow in 1999 to study Spanish and Portuguese and graduated in Hispanic Studies in 2004. After spending time travelling around Europe and working in a number of different industries the pull of languages was too strong and Karen moved to Leeds to begin an MA in Applied Translation Studies. The course was vocational, involving the study of many areas of translation including machine translation, subtitling for film and TV, linguistics and methodologies of translation. It was here that Karen was first introduced to the world of localisation project management and gained valuable experience of the wide array of computer-assisted translation tools used in the profession today to ensure translation quality and improve time-to-market.
The dawn of a new decade brings exciting times for The Translation People! Given The Translation People’s success in the French Market, January saw the appointment of a new representative in France. The Translation People are delighted to welcome Karen Mariet, former deputy director for Translantic Communications (a Paris-based translation agency) to the steadily expanding team. Karen will be based in western Paris, where The Translation People are currently in the process of setting up a French company. Karen, who is American by birth, has been living in Paris for thirty years – she speaks fluent French (in addition to reading German and Spanish) and will be the main contact for French clients.
The Translation People are pleased to welcome Denise Sauer to the Birmingham team. Denise completed her undergraduate studies in Würzburg, Germany, at the Würzburger Dolmetscherschule (school for translators and interpreters). She specialised in economics, with English being her first and Spanish her second foreign language. In 2008, after graduating as a certified translator and interpreter (German and English), she moved to Birmingham to start an MA course at Aston University. During her course, MA in Translation in a European Context, Denise studied theoretical concepts of translation amongst other subjects. The study of theoretical aspects aroused her interest in how translations can affect societies, which is also reflected in her MA dissertation, in which she analyses and describes the first English translation of Grimms’ fairy tales and its effects on English children’s literature in nineteenth century England.