Norway's decision not to become a member of the EU, but to comply with the European Economic Area agreement has not affected the country's economy, which continues to flourish. The Norwegian government is focusing on research and development and is using new technology to take advantage of its existing resources. This will only serve to strengthen Norway's existing economic success in the international market and will increase the important role of Norwegian translations.
The Translation People's Norwegian translations are produced by experts working exclusively into their native language and are tailored specifically to meet the needs of the Norwegian market. With over 30 years of industry experience, The Translation People can translate Norwegian documents from a wide range of fields and can deliver in any format required. Our Norwegian translation services are respected for quality, tight turnarounds and our experience with a variety of technical media.
If you have a Norwegian translation project, request a quote or contact us now.
Norwegian language - Did you know?
The Norwegian language has two official forms which are both written and spoken by the country's 5 million inhabitants. It is estimated that close to 85% of the population use Bokmål (literally "book language"), which is closely related to Danish, whereas today only a minority use Nynorsk ("new Norwegian"), which stems from various rural dialects. Since the end of Danish rule in 1814, numerous attempts have been made to merge the two forms into one official Norwegian language, but these have now been abandoned due to major public opposition. In addition to Bokmål and Nynorsk, some 5% of the population have Sami or Kven (also spoken by minority communities in Finland) as their native tongue and are entitled to education and official government communication in these languages.
The Norwegian language is regulated by the Språkrådet (Norwegian Language Council), which advises government institutions on the usage of written and spoken language, as well as ensuring that its cultural heritage is preserved. In the past decade, English has been a major influence on the Norwegian language, which has seen the introduction of a vast number of English loanwords, particularly in the field of technology. On the international stage, much of Norway's business may nowadays be conducted in English, but this has not diminished the demand for Norwegian translations, which remains an essential part of the country's export industry.
Why use The Translation People for Norwegian translations?
- The Translation People translation services can take advantage of translation memory software to reduce lead times and costs of your English to Norwegian translation projects.
- Translations can be provided in any format including the Microsoft Office suite, Quark XPress, Adobe PDF, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker, PageMaker and InterLeaf.
- Our English to Norwegian and Norwegian to English translators undergo a rigorous selection process and translate exclusively into their native language.
English to Norwegian Translation
|How are you?||Hvordan har du det?||Vhor-dan harh du deh?|
|Fine, thank you||Bare bra, takk||Bar-reh brah, tack|
|See you later||Vi sees||Vi se-es|
|Goodbye||Ha det bra||Hah deh brah|